0805星期六,昨天考完最後一科期末考之後,
為期兩個多月的summer term,也在此告一段落了。
回首這兩個多月,香檳給我的感覺就是"累"和"無聊"而已。
"無聊"是指香檳生活真的很無聊,而這東西在前面就有提過了,
因此也不想再寫這老梗,這次就來寫些課業方面的東西好了。
我們這個科系MSF是採取密集式的課程,雖然夏天只有兩門課,
但每天兩門課各上一小時半,一個禮拜上四天,
再加上老師教課速度超快,因此開學後,
我的學習壓力一直沒減輕,對於要跟上老師的教學進度,
總是令我頭痛萬分。
另外,上中文課程有時都會失神了,更何況是英文課程呢?
我承認我上課時,腦袋常常會當機。
尤其上統計課時,我常常會因聽不懂老師的教學內容,
眼神會呈現彌留狀態,雖然這情況在我後期上課使用筆記型電腦後有改善,
但老實說,我只是從上課發呆變成上課上網而已。
因此,在下課後,我常常要花很大的心力,
來搞懂老師今天上些什麼內容。
但,中文書都不一定都讀的好,更何況是英文書呢?
隨著課程難度慢慢加深,這情況也日益嚴重。
我在看書時,心中常會大聲吶喊,
"肝,這東西是寫給火星人看的嘛,找個火星人來翻譯一下吧"
或是,
"單字文法句型結構都搞清楚了,為什麼還是搞不懂這句到底在講啥"
等等之類的東西。
有時真的會捫心自問,倒底是大學沒好好讀書,
還是大學教授都太混,沒認真教。
搞的我現在,念書唸的如此痛苦。
這就算了,還有令人頭大的東西,那就是做報告。
在大學,中文報告都做的西哩呼嚕,更何況是英文報告呢?
在台灣完全沒做過英文報告的我,
在美國做英文報告時,我還真是花了不少時間在上頭。
但關於做報告這檔子事,並不是你時間花的越久,東西就越好。
在做報告時,我常常會對這個句子,到底該保留或刪除,這兩者之間拔河,
另外,關於單字的運用,也是令人大傷腦筋,
在報告中,對於你那些沒把握的內容,你的單字就要用的很模糊,
要不然"可能、大概"之類的單字,絕對不能少。
對於你很有把握的內容,你的語氣或用字,又是另外一回事了。
做完第一份報告後,我心中不由自主地佩服起那些"國情咨文"或"國防白皮書"的作者們,
報告裡頭高達數萬字的內容,他們到底是花了多少心血在選字上面。
關於課業方面的感想,我還有一大卡車的感想還沒寫,
但我目前也只想到這樣,如果有新的感想,我會在PO到網路上。